Taiwanese Romanization Guide
Learn about the official romanization system for Taiwanese Hokkien (Taiwanese) in Taiwan
About Tâi-lô
The official romanization system for Taiwanese Hokkien (Taiwanese) in Taiwan is locally referred to as Tâi-uân Bân-lâm-gí Lô-má-jī Phing-im Hong-àn or Taiwan Minnanyu Luomazi Pinyin Fang'an (lit. 'Taiwanese Hokkien Romanization Solution'), often shortened to Tâi-lô.
Tone Marks
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a | á | à | ah | â | ǎ | ā | a̍ |
| e | é | è | eh | ê | ě | ē | e̍ |
| i | í | ì | ih | î | ǐ | ī | i̍ |
| o | ó | ò | oh | ô | ǒ | ō | o̍ |
| u | ú | ù | uh | û | ǔ | ū | u̍ |
| m | ḿ | m̀ | mh | m̂ | m̌ | m̄ | m̍ |
| n | ń | ǹ | nh | ň | ň | n̄ | n̍ |
Examples
| 國語 | Numbers | Symbols | Audio |
|---|---|---|---|
| 阿公 | a-kong | a-kong | |
| 電燈 | tian7-hue2 | tiān-hué | |
| 暗漠漠 | am3-bok8-bok8 | àm-bok-bok | |
| 強欲 | kiong5-beh | kiông-beh | |
| 鐵雞卵 | thih-ke-nng7 | thih-ke-nng | |
| 親姆 | chhenn-m2 | chhenn-ḿ |